Stihovima gradimo mostove - Reflejo časopis

Reflejo logo

Que Pasa Društvo Hispanista
Stihovima gradimo mostove

Literatura

Stihovima gradimo mostove

Saradnja Silvije Monros Stojaković i Alisje Aso dovela je do monografije savremene srpske poezije prevedene na španski, čime je poezijom prenela glas o našoj zemlji.

Silvija Monros Stojaković u saradnji sa Alisjom Asom (Alicia Aza) priredila je monografiju savremene srpske poezije pod nazivom El color de la esencia (Boja suštine), za književni časopis i izdavača Anfora Nova (Ánfora Nova). Prezentacija Silvijine monografije održana je u Institutu Servantes, a pored Silvije, kao govornik je bila prisutna i sama Alisja, španska pesnikinja i advokatica.

Cilj izrade jedne ovakve monografije bio je da se istakne doprinos srpske poezije evropskoj i svetskoj književnosti, ali i da se govornicima sa španskog jezičkog područja približi poezija naše zemlje i našeg duha. Monografija obuhvata odabrane pesme trideset i jednog sprskog pesnika, među kojima su i Ivana Milankov, Ana Ristović, Momčilo Bajagić Bajaga, Jelena Lengold, Mirjana Mitrović, Vojislav Karanović, Zoran Bognar, sprska pesnikinja japanskog porekla Kajoko Jamasaki i mnogi drugi.

Samo predstavljanje knjige upotpunili su pesnici čije se pesme nalaze u monografiji, čitajući ih na srpskom, a potom su ih Silvija ili Alisja recitovale i na španskom. Tako smo imali priliku da čujemo Bajagu kako recituje svoju pesmu Ako treba da je kraj, Jelenu Lengold sa pesmom Najlepši dan u životu, Mirajnu Mitrović sa pesmom 96, Vojislava Karanovića sa pesmom Razglednica, Anu Ristović i pesmu Tempi passati (strah od 33-e), kao i samu Silviju, kako čita svoju pesmu Razlozi hipotenuze. Sam naslov monografije Boja suštine potiče od stiha pesme Ivane Milankov.

Autor teksta: Tijana Čupić

Autor fotografije: Editorial Ánfora Nova