Kuda plovi knjiga na španskom? - Reflejo časopis

Reflejo logo

Que Pasa Društvo Hispanista
Kuda plovi knjiga na španskom?

Enfoque

Kuda plovi knjiga na španskom?

Kakva je perspektiva izdavaštva na španskom u digitalnom svetu, koliko je značajno čitanje u procesu učenja i kako uticati na učenje španskog u okviru obaveznog obrazovanja glavne su teme najvećeg naučnog skupa o jeziku koji govori preko 500 miliona ljudi širom planete.

Šesti Međunarodni kongres španskog jezika ove godine održan je od 20. do 23. oktobra u glavnom gradu Paname pod nazivom „Španski u knjizi: od Atlantika do Južnog mora“. Preko 200 eksperata iz 20 zemalja španskog govornog područja, uključujući SAD i Filipine, okupilo se da bi diskutovalo o ulozi knjige i čitanja u obrazovanju, o digitalnom formatu knjige i izdavačkoj industriji na španskom. Posebni osvrt napravljen je na knjige koje dolaze iz Latinske Amerike, odnosno na perspektivu izdavača na španskom van Evrope. Pored redovnih govornika – predstavnika španske kraljevske porodice, predsednika Akademija zemalja španskog govornog područja, upravnika različitih uticajnih institucija i Instituta Servantes –, ovoga puta skupu su prisustvovali najugledniji izdavači iz Španije i Latinske Amerike, mnogobrojni lingvisti i preko 1100 profesora jezika iz Paname. Stručnjaci su upozorili na veoma nizak prosek pročitanih kniga po stanovniku – u Latinskoj Americi između 2 i 5, a u Španiji 10, pa je zaključeno da je neophodna bolja saradnja države i izdavača kako bi se taj broj povećao. Naročitu pažnju privukao je govor peruanskog nobelovca, Marija Vargasa Ljose (Mario Vargas Llosa), koji je podsetio na bogatstvo španskog jezika zasnovano na mešanju sa drugim jezicima još od kolonijalnog vremena ukazavši na potrebu da se zadrži njegovo jedinstvo. „Jezici, kao i zanimanje, kao i prijateljstvo, kao i ljubav, ta velika ljudska iskustva, treba da budu čuvani i poštovani da bi mogli da traju, razvijaju se i poboljšavaju, treba da branimo i čuvamo naš jezik, naravno ne zatvarajući ga za strane uticaje (...) ali zadržavajući njegovu koheziju, i istovremeno ubrzavajući njegovu modernost“.

 

Ono što je značajno za govornike španskog širom sveta je to što će povodom kongresa Rečnik amerikanizama postati dostupan i u digitalnom formatu na sajtu Asocijacije akademija španskog jezika (www.asale.org).

 

Autor teksta: Jelena Bašević

Autor fotografije: VI kongres španskog jezika